Immobilien-Lexikon

Verzeichnis Französisch-Deutsch



Verzeichnis Französisch-Deutsch


Abgaben (pl), öffentlichetaxes publiques
Ablöse (f)reprise /rachat
Ablösevereinbarungaccord de rachat
Abmessungdimension
Abstellraumdébarras
Alleinverkaufsrecht/ Alleinvermittlungsauftragdroit de vente exclusive
allgem. Geschäftsbedingungen (ABG)conditions générales de vente
Allgemeinfläche(n) (f/pl)partie commune
Altbauconstuction ancienne
Angebotoffre
angemessenconvenable/ approprié
Anlageobjektpropriété immobilière de placement financier
Annuitätannuité
Anzahlungacompte
Aufsandungserklärung(AT) consentement notarié avec les changements dans le cadastre
Aufschließungskostencoût de raccordement aux réseaux collectifs
Aufteilungsousdivision / répartition
Auftraggebercommanditaire/ client
Aufzugascenseur
Ausländer (m/pl)étranger
Außenanlageinstallation extérieure
Aussichtvue
Ausstattungéquipement
Balkonbalcon
Bankgarantiegarantie banquaire
Bauabschnittphase de construction
Bauanzeigedéclaration préalable de travaux
Baubeginndébut de construction / début des travaux
Baubehörde(AT) ministère en charge de l'urbanisme/ service de l'urbanisme à la mairie/ l'urbanisme
Baubeschänkung(en)restriction de construction
Baubewilligungpermis de construire
Baugrundstückterrain constructible
Bauordnungcode de l'urbanisme
Baurechtautorisation de construire (le droit donné à une entreprise ou tierce personne de construire sans être propriétaire
Bausperreinterdiction de construire
Bauträgervertragcontrat avec l'entrepreneur (en bâtiment)
BauträgervertragsGesetzcadre juridique pour le contrat avec l'entrepreneur (en bâtiment)
Bauvertragcontrat de constuction
Beamtefonctionnaire
bebautes Grundstückterrain construit
Bedingungcondition
befristetà durée determinée
befristeter Mietvertrag (m)/ befristetes Mietverhältnis(n)contrat de location à durée déterminée
Beglaubigungauthentification notariée
Behörde(n)autorité
Belastung(en), aushaftende charges impayées
beratenconseil
Besicherungcollatéralisation
Bestandsverhältnisrelation contractuelle (liée par un contrat)
Besteuerungtaxation
Betriebskostencharges/ charges de copropriété
Bewilligungpermis / autorisation
Bewilligungsverfahrenprocédure d'autorisation
bezugsfertigprêt pour l'occupation/ prêt à la réception
Bonitätsolvabilité
Breitelargeur
Bundesdenkmalamtinspection (fédérale) des monuments historiques
Bundesdenkmalschutzprotection (fédérale) des monuments historiques
Bungalowbungalow
Bürogebäudeimmeuble de bureaux
Dachtoit
Dachbodengrenier
Dachbodenausbauaménagement de combles
Dachgartenjardin sur le toit
Dachgeschossmansarde
Dachterrasseterrasse de toit
Dachterrassenwohnungappartement au dernier étage avec terrasse
Darlehensgeberpréteur
Dauerauftragordre permanent
Denkmalschutzprotection des monuments historiques
Devisenausländernon-résident
Dienstbarkeitdroit d'usage
Duschedouche
Effektivzinssatz, jährlichtaux réel, annuel
Eigenheimmaison individuelle ou mitoyenne
Eigenkapitalcapital propre
Eigentumpropriété
Eigentum, leer stehendpropriété vacante
Eigentümerpropiétaire
Eigentumsblatt (Grundbuch)feuille cadastrale
Eigentumsvorbehaltréserve de propriété/ clause de réserve de propriété
Eigentumswohnungappartement en copropriété
Einbauküchecuisine équipée
Einfamilienhausmaison individuelle
Einkaufzentrumcentre commercial
Einkommenrevenu
Einkommensnachweisattestation de revenu
Einreichpläneplan à soumettre pour l'obtention du permis de construire
Einrichtungmobilier / équipé
Einrichtungsgegenständemeuble/ objet d'ammeublement
Eintragunginscription
Einverleibungincorporation
Energieausweisdiagnostique de performance énergétique
Erhaltunsbeitragcontribution de conservation/ contribution de preservation
Ermächtigunghabilitation/ mandat
Errichtungskostencouts de construction
Erschließung von Baulandviabilisation d'un terrain
Erschließungskostencoüt de viabilisation d'un terrain
Erstbezugpremière installation/ premier emmenagement
erstrangige Hypothekhypothéque de premier rang
Ertragswertmethodecalcul de la valeur de rendement
Ertragswertverfahrenestimation de la valeur de rendement futur
Esszimmersalle à manger
Etageétage
Fahnengrundstückterrain en retrait de la route
Familienstandsituation familiale
Fensterfenêtre(s)
Ferienhausmaison de vacances
Fernheizung/Fernwärmechauffage urbain/ chauffage à distance
Fertigstellungachèvement
Fertigteilhausmaison préfabriquée
Finanzamtcentre d'impots
Finanzierungfinancement
Finanzierungsbedingungenconditions de financement
Flächenwidmungnature du terrain/ nature d'utilisation d'un terrain
Flächenwidmungs- und Bebauungsplanplannification de destination et de construction d'un terrain
Fliesencarrelage
Fußbodenheizungchauffage au sol
Garantiegarantie
Garconnieregarçonnière
Gartenjardin
Gästezimmerchambre d'amis
Gebäudeimmeuble
Gebühr(en)frais / charges
Gemeinschaftseinrichtungenéquipement collectif
Genehmigungautorisation / permis
Geräuschbelästigungnuisance sonores
gesamtkostencoût total
Geschäftsbedingungen, allgemeineconditions génerales de vente
Geschäftsräumelocaux commerciaux/ bureaux
Gesellschaftsociété
Gesetzloi
gesetzliche Beschränkungrestrictions légales
Gewährleistunggarantie
Grünanlageespace vert
Grundbuchcadastre/ registre foncier
Grundbucheintragungsgebührfrais d'inscriptions au registre foncier/ coût d'inscription au cadastre
Grundsteuertaxe foncière
Grundstücksgrößetaille du terrain
Grundverkehrtransaction immobilière
Grundverkehrsgesetzlégislation de transaction immobilière / lois concernant les transactions immobilières
Grünraumespace vert
günstige Lagebien situé
Gutachtenexpertise
Hauptmieteloyer principal
Hausmaison
Haushaltbudget (ménage)
Hausmeisterconcièrge
Hausordnungrèglement de copropriété/ règlement interieur
Hausverwaltersyndic / syndic de copropriété/ gestionnaire de copropriété
Heizungchauffage
Hochhausimmeuble
Holzfußbodenparquet
Hypothekendarlehenprêt hypothécaire
Immobiliebien immobilier
Immobilienmakleragent immobilier
Immobiliensachverständigerexpert immobilier
Immobilientreuhänderadministrateur (fiduciaire) de biens immobiliers
Immobilienverwaltergestionnaire de bien immobliler
Indexmietvereinbarung accord sur l'indexation du loyer
Investitionsablöse(AT)reprise pour l'investissement d'un ancien locataire
Kaltmieteloyer hors charges
Kaufacquisition / achat
Kaufoptionoption d'achat
Kaufpreisprix d'achat
Kaufvertragcontrat de vente
Kinderspielplatzterrain de jeu pour enfants
Klimaanlageair conditionné
Kostenvoranschlagdevis/ devis estimatif
Kreditzusageacceptation de crédit
Kündigungrésiliation
Kündigungsschutz, gesetzlicherprotection (legale) contre les licenciements
Kurzzeitmiete (befristet)location à courte durée / location à durée déterminée
Lage (allgemein)situation
laufendcontinue
leer stehend/bestandfreinon-meublé / non-occupée/ sans contract de bail anterieur
Liftascenseur
Löschungsbewilligungautorisation d'éffacement
Lüftungaération/ ventilation
Maklergebührfrais d'agence
Mangeldéfaut
Mansardenwohnungmansarde, chambre de bonne,apparement dans les combles
Maßstabéchelle/ repère
Mehrfamilien(wohn)hausimmeuble résidentiel
MehrwertsteuerTVA, taxe valeur ajoutée
Mieteloyer
Mietengesetzlégislation concernant la location immobilière/ loi sur la location
Mieterlocataire
Miethausimmeuble locatif
Mietrechtdroit locatif
Mietwohnungappartement locatif
Mietzins (Pachtzins)loyer (fermage)
Miteigentumcopropriété
Miteigentümercopropriétaire
Möbelmeuble
Müllbeseitigungenlèvement d'ordures
Mustervertragcontrat type
Nachbarvoisin
nachfragedemande
nachrangige Hypothekhypothèque de rang postérieur
Nähe, in der N. vonproche de/ à proximité de
Naherholungsgebietzone de villégiature (à proximité d'une ville)
Nahverkehrtrafic urbain
Nebenbedingungconditions annexe
Nebengebührensicherstellunggarantie de couverture des coûts annexe
Nebenkostencharges supplémentaires/ couts supplémentaires/ frais additionnels
Nettomietzinsloyer net/ loyer hors frais/ loyer hors charges
Neubauconstruction récente
Notarnotaire
Nutzflächeespace utilisable/ espace habitable
oberes Stockwerkétage supérieur
öffentlichpublique
öffentliche Verkehrsmitteltransport en commun, transport publique
Ortsbildaspect général de la ville
Parifizierungétat descriptif de division
Parkett/Parkettbodenparquet
Parkplatzplace de parking/ parking
persönliche Haftungresponsablilité personnel
Pfandgage
Projektbeschreibungdescription de projet
Projektplanplanification du projet
Prospektprospectus
Provisionprovision/ commission
Prozentpourcentage
Quadratmetermétre carré
Qualitätqualité
Rang z.B. einer Hypothekrang par exemple d'une hypothèque
Ratenzahlung(en)paiement échelonné
Raumhöhehauteur de plafond
Raumordnungsplanplan d'aménagement du territoire
Rechnungfacture/ reçus
Rechtsanwaltavocat
Rechtsformforme juridique
Reihenhausmaison mitoyenne
Reinigungnettoyage
Renovierungrénovation
repräsentativreprésentatif
Rückabwicklungrédhibition
Rücktritt (Vertrags-)désistement de contrat
Sachverständigeexpert
Satellitsatellite
Saunasauna
Schlafzimmerchambre à coucher
Schlüsselclefs
Schutzraumabri
Sicherheit (fin.)garantie / sûreté
Speisezimmersalle à manger
Spielplatzterrain de jeu pour enfants
Stadtteilquartier
ständiger Wohnsitzrésidence principale
Steuertaxe
Steuerberatercomptable/ conseiller fiscal
Stiftungfondation
Stockwerkétage
Stromélectricité
Südlageface sud
Superädifikat(AT) construction temporaire sur le terrain d'un propriétaire tiers contre rétribution
technische Infrastrukturaménagement du territoire (infrastructure)
Terrasseterrasse
Tiefgaragegarage souterrain
Toilettetoilette
Treuhand/Treuhänder (jur.)établissement fiduciaire/ administrateur fiduciaire
Überprüfungvérification
Übersiedlungdéménagement
Überweisungvirement
Umbautravaux d'agrandissement/ travaux de rénovation/ travaux de démolition
Umwidmungchangement de la nature du bien/ changement de destination du bien
Unbedenklichkeitsbescheinigungcertificat de payement des impots en relation avec une vente immobilère par l acheteur emis par le centre des impots
unbefristeter Vertragcontrat à durée illimité
Unterlagendocuments
Urkundedocument
Verfügbarkeitdisponibilités
Verkaufvente
Verkehrswertvaleur indicative d'un bien immobilier/ valeur d'un bien immobilier sur le marché actuel
Vermieterpropriétaire
Versicherungassurance
Vertragcontrat
Vertragsabschlussconclusion de contrat
vertraulichconfidentiel
Villavilla
Vollmachtpouvoir
Vorauszahlungarrhes (peut etre rembourser)/ paiement d'avance/ acomptes
Vorkaufsrechtdroit de préemption
Wohnenhabiter
Wohngebietquartier résidentiel
Wohnung, gut ausgestattetappartement bien équipé
Wohnungseigentümer (WE)propriétaire
Wohnungseigentumsgemeinschaftcopropriété
Wohnzimmersalon
Zahlungsbedingungcondition de paiement
Zahlungsfristdate limite de paiement
zentrale Lagesituation centrale
zu verkaufenà vendre
zu vermietenà louer
Zweitwohnsitzrésidence secondaire
Zweitwohnunghabitation secondaire