| Abgaben (pl), öffentliche | taxes publiques |
| Ablöse (f) | reprise /rachat |
| Ablösevereinbarung | accord de rachat |
| Abmessung | dimension |
| Abstellraum | débarras |
| Alleinverkaufsrecht/
Alleinvermittlungsauftrag | droit de vente exclusive |
| allgem. Geschäftsbedingungen (ABG) | conditions générales de vente |
| Allgemeinfläche(n) (f/pl) | partie commune |
| Altbau | constuction ancienne |
| Angebot | offre |
| angemessen | convenable/ approprié |
| Anlageobjekt | propriété immobilière de placement financier |
| Annuität | annuité |
| Anzahlung | acompte |
| Aufsandungserklärung | (AT) consentement notarié avec les changements dans le cadastre |
| Aufschließungskosten | coût de raccordement aux réseaux collectifs |
| Aufteilung | sousdivision / répartition |
| Auftraggeber | commanditaire/ client |
| Aufzug | ascenseur |
| Ausländer (m/pl) | étranger |
| Außenanlage | installation extérieure |
| Aussicht | vue |
| Ausstattung | équipement |
| Balkon | balcon |
| Bankgarantie | garantie banquaire |
| Bauabschnitt | phase de construction |
| Bauanzeige | déclaration préalable de travaux |
| Baubeginn | début de construction / début des travaux |
| Baubehörde | (AT) ministère en charge de l'urbanisme/ service de l'urbanisme à la mairie/ l'urbanisme |
| Baubeschänkung(en) | restriction de construction |
| Baubewilligung | permis de construire |
| Baugrundstück | terrain constructible |
| Bauordnung | code de l'urbanisme |
| Baurecht | autorisation de construire (le droit donné à une entreprise ou tierce personne de construire sans être propriétaire |
| Bausperre | interdiction de construire |
| Bauträgervertrag | contrat avec l'entrepreneur (en bâtiment) |
| BauträgervertragsGesetz | cadre juridique pour le contrat avec l'entrepreneur (en bâtiment) |
| Bauvertrag | contrat de constuction |
| Beamte | fonctionnaire |
| bebautes Grundstück | terrain construit |
| Bedingung | condition |
| befristet | à durée determinée |
| befristeter Mietvertrag (m)/
befristetes Mietverhältnis(n) | contrat de location à durée déterminée |
| Beglaubigung | authentification notariée |
| Behörde(n) | autorité |
| Belastung(en), aushaftende | charges impayées |
| beraten | conseil |
| Besicherung | collatéralisation |
| Bestandsverhältnis | relation contractuelle (liée par un contrat) |
| Besteuerung | taxation |
| Betriebskosten | charges/ charges de copropriété |
| Bewilligung | permis / autorisation |
| Bewilligungsverfahren | procédure d'autorisation |
| bezugsfertig | prêt pour l'occupation/ prêt à la réception |
| Bonität | solvabilité |
| Breite | largeur |
| Bundesdenkmalamt | inspection (fédérale) des monuments historiques |
| Bundesdenkmalschutz | protection (fédérale) des monuments historiques |
| Bungalow | bungalow |
| Bürogebäude | immeuble de bureaux |
| Dach | toit |
| Dachboden | grenier |
| Dachbodenausbau | aménagement de combles |
| Dachgarten | jardin sur le toit |
| Dachgeschoss | mansarde |
| Dachterrasse | terrasse de toit |
| Dachterrassenwohnung | appartement au dernier étage avec terrasse |
| Darlehensgeber | préteur |
| Dauerauftrag | ordre permanent |
| Denkmalschutz | protection des monuments historiques |
| Devisenausländer | non-résident |
| Dienstbarkeit | droit d'usage |
| Dusche | douche |
| Effektivzinssatz, jährlich | taux réel, annuel |
| Eigenheim | maison individuelle ou mitoyenne |
| Eigenkapital | capital propre |
| Eigentum | propriété |
| Eigentum, leer stehend | propriété vacante |
| Eigentümer | propiétaire |
| Eigentumsblatt (Grundbuch) | feuille cadastrale |
| Eigentumsvorbehalt | réserve de propriété/ clause de réserve de propriété |
| Eigentumswohnung | appartement en copropriété |
| Einbauküche | cuisine équipée |
| Einfamilienhaus | maison individuelle |
| Einkaufzentrum | centre commercial |
| Einkommen | revenu |
| Einkommensnachweis | attestation de revenu |
| Einreichpläne | plan à soumettre pour l'obtention du permis de construire |
| Einrichtung | mobilier / équipé |
| Einrichtungsgegenstände | meuble/ objet d'ammeublement |
| Eintragung | inscription |
| Einverleibung | incorporation |
| Energieausweis | diagnostique de performance énergétique |
| Erhaltunsbeitrag | contribution de conservation/ contribution de preservation |
| Ermächtigung | habilitation/ mandat |
| Errichtungskosten | couts de construction |
| Erschließung von Bauland | viabilisation d'un terrain |
| Erschließungskosten | coüt de viabilisation d'un terrain |
| Erstbezug | première installation/ premier emmenagement |
| erstrangige Hypothek | hypothéque de premier rang |
| Ertragswertmethode | calcul de la valeur de rendement |
| Ertragswertverfahren | estimation de la valeur de rendement futur |
| Esszimmer | salle à manger |
| Etage | étage |
| Fahnengrundstück | terrain en retrait de la route |
| Familienstand | situation familiale |
| Fenster | fenêtre(s) |
| Ferienhaus | maison de vacances |
| Fernheizung/Fernwärme | chauffage urbain/ chauffage à distance |
| Fertigstellung | achèvement |
| Fertigteilhaus | maison préfabriquée |
| Finanzamt | centre d'impots |
| Finanzierung | financement |
| Finanzierungsbedingungen | conditions de financement |
| Flächenwidmung | nature du terrain/ nature d'utilisation d'un terrain |
| Flächenwidmungs- und Bebauungsplan | plannification de destination et de construction d'un terrain |
| Fliesen | carrelage |
| Fußbodenheizung | chauffage au sol |
| Garantie | garantie |
| Garconniere | garçonnière |
| Garten | jardin |
| Gästezimmer | chambre d'amis |
| Gebäude | immeuble |
| Gebühr(en) | frais / charges |
| Gemeinschaftseinrichtungen | équipement collectif |
| Genehmigung | autorisation / permis |
| Geräuschbelästigung | nuisance sonores |
| gesamtkosten | coût total |
| Geschäftsbedingungen, allgemeine | conditions génerales de vente |
| Geschäftsräume | locaux commerciaux/ bureaux |
| Gesellschaft | société |
| Gesetz | loi |
| gesetzliche Beschränkung | restrictions légales |
| Gewährleistung | garantie |
| Grünanlage | espace vert |
| Grundbuch | cadastre/ registre foncier |
| Grundbucheintragungsgebühr | frais d'inscriptions au registre foncier/ coût d'inscription au cadastre |
| Grundsteuer | taxe foncière |
| Grundstücksgröße | taille du terrain |
| Grundverkehr | transaction immobilière |
| Grundverkehrsgesetz | législation de transaction immobilière / lois concernant les transactions immobilières |
| Grünraum | espace vert |
| günstige Lage | bien situé |
| Gutachten | expertise |
| Hauptmiete | loyer principal |
| Haus | maison |
| Haushalt | budget (ménage) |
| Hausmeister | concièrge |
| Hausordnung | règlement de copropriété/ règlement interieur |
| Hausverwalter | syndic / syndic de copropriété/ gestionnaire de copropriété |
| Heizung | chauffage |
| Hochhaus | immeuble |
| Holzfußboden | parquet |
| Hypothekendarlehen | prêt hypothécaire |
| Immobilie | bien immobilier |
| Immobilienmakler | agent immobilier |
| Immobiliensachverständiger | expert immobilier |
| Immobilientreuhänder | administrateur (fiduciaire) de biens immobiliers |
| Immobilienverwalter | gestionnaire de bien immobliler |
| Indexmietvereinbarung | accord sur l'indexation du loyer |
| Investitionsablöse | (AT)reprise pour l'investissement d'un ancien locataire |
| Kaltmiete | loyer hors charges |
| Kauf | acquisition / achat |
| Kaufoption | option d'achat |
| Kaufpreis | prix d'achat |
| Kaufvertrag | contrat de vente |
| Kinderspielplatz | terrain de jeu pour enfants |
| Klimaanlage | air conditionné |
| Kostenvoranschlag | devis/ devis estimatif |
| Kreditzusage | acceptation de crédit |
| Kündigung | résiliation |
| Kündigungsschutz, gesetzlicher | protection (legale) contre les licenciements |
| Kurzzeitmiete (befristet) | location à courte durée / location à durée déterminée |
| Lage (allgemein) | situation |
| laufend | continue |
| leer stehend/bestandfrei | non-meublé / non-occupée/ sans contract de bail anterieur |
| Lift | ascenseur |
| Löschungsbewilligung | autorisation d'éffacement |
| Lüftung | aération/ ventilation |
| Maklergebühr | frais d'agence |
| Mangel | défaut |
| Mansardenwohnung | mansarde, chambre de bonne,apparement dans les combles |
| Maßstab | échelle/ repère |
| Mehrfamilien(wohn)haus | immeuble résidentiel |
| Mehrwertsteuer | TVA, taxe valeur ajoutée |
| Miete | loyer |
| Mietengesetz | législation concernant la location immobilière/ loi sur la location |
| Mieter | locataire |
| Miethaus | immeuble locatif |
| Mietrecht | droit locatif |
| Mietwohnung | appartement locatif |
| Mietzins (Pachtzins) | loyer (fermage) |
| Miteigentum | copropriété |
| Miteigentümer | copropriétaire |
| Möbel | meuble |
| Müllbeseitigung | enlèvement d'ordures |
| Mustervertrag | contrat type |
| Nachbar | voisin |
| nachfrage | demande |
| nachrangige Hypothek | hypothèque de rang postérieur |
| Nähe, in der N. von | proche de/ à proximité de |
| Naherholungsgebiet | zone de villégiature (à proximité d'une ville) |
| Nahverkehr | trafic urbain |
| Nebenbedingung | conditions annexe |
| Nebengebührensicherstellung | garantie de couverture des coûts annexe |
| Nebenkosten | charges supplémentaires/ couts supplémentaires/ frais additionnels |
| Nettomietzins | loyer net/ loyer hors frais/ loyer hors charges |
| Neubau | construction récente |
| Notar | notaire |
| Nutzfläche | espace utilisable/ espace habitable |
| oberes Stockwerk | étage supérieur |
| öffentlich | publique |
| öffentliche Verkehrsmittel | transport en commun, transport publique |
| Ortsbild | aspect général de la ville |
| Parifizierung | état descriptif de division |
| Parkett/Parkettboden | parquet |
| Parkplatz | place de parking/ parking |
| persönliche Haftung | responsablilité personnel |
| Pfand | gage |
| Projektbeschreibung | description de projet |
| Projektplan | planification du projet |
| Prospekt | prospectus |
| Provision | provision/ commission |
| Prozent | pourcentage |
| Quadratmeter | métre carré |
| Qualität | qualité |
| Rang z.B. einer Hypothek | rang par exemple d'une hypothèque |
| Ratenzahlung(en) | paiement échelonné |
| Raumhöhe | hauteur de plafond |
| Raumordnungsplan | plan d'aménagement du territoire |
| Rechnung | facture/ reçus |
| Rechtsanwalt | avocat |
| Rechtsform | forme juridique |
| Reihenhaus | maison mitoyenne |
| Reinigung | nettoyage |
| Renovierung | rénovation |
| repräsentativ | représentatif |
| Rückabwicklung | rédhibition |
| Rücktritt (Vertrags-) | désistement de contrat |
| Sachverständige | expert |
| Satellit | satellite |
| Sauna | sauna |
| Schlafzimmer | chambre à coucher |
| Schlüssel | clefs |
| Schutzraum | abri |
| Sicherheit (fin.) | garantie / sûreté |
| Speisezimmer | salle à manger |
| Spielplatz | terrain de jeu pour enfants |
| Stadtteil | quartier |
| ständiger Wohnsitz | résidence principale |
| Steuer | taxe |
| Steuerberater | comptable/ conseiller fiscal |
| Stiftung | fondation |
| Stockwerk | étage |
| Strom | électricité |
| Südlage | face sud |
| Superädifikat | (AT) construction temporaire sur le terrain d'un propriétaire tiers contre rétribution |
| technische Infrastruktur | aménagement du territoire (infrastructure) |
| Terrasse | terrasse |
| Tiefgarage | garage souterrain |
| Toilette | toilette |
| Treuhand/Treuhänder (jur.) | établissement fiduciaire/ administrateur fiduciaire |
| Überprüfung | vérification |
| Übersiedlung | déménagement |
| Überweisung | virement |
| Umbau | travaux d'agrandissement/ travaux de rénovation/ travaux de démolition |
| Umwidmung | changement de la nature du bien/ changement de destination du bien |
| Unbedenklichkeitsbescheinigung | certificat de payement des impots en relation avec une vente immobilère par l acheteur emis par le centre des impots |
| unbefristeter Vertrag | contrat à durée illimité |
| Unterlagen | documents |
| Urkunde | document |
| Verfügbarkeit | disponibilités |
| Verkauf | vente |
| Verkehrswert | valeur indicative d'un bien immobilier/ valeur d'un bien immobilier sur le marché actuel |
| Vermieter | propriétaire |
| Versicherung | assurance |
| Vertrag | contrat |
| Vertragsabschluss | conclusion de contrat |
| vertraulich | confidentiel |
| Villa | villa |
| Vollmacht | pouvoir |
| Vorauszahlung | arrhes (peut etre rembourser)/ paiement d'avance/ acomptes |
| Vorkaufsrecht | droit de préemption |
| Wohnen | habiter |
| Wohngebiet | quartier résidentiel |
| Wohnung, gut ausgestattet | appartement bien équipé |
| Wohnungseigentümer (WE) | propriétaire |
| Wohnungseigentumsgemeinschaft | copropriété |
| Wohnzimmer | salon |
| Zahlungsbedingung | condition de paiement |
| Zahlungsfrist | date limite de paiement |
| zentrale Lage | situation centrale |
| zu verkaufen | à vendre |
| zu vermieten | à louer |
| Zweitwohnsitz | résidence secondaire |
| Zweitwohnung | habitation secondaire |