Immobilien-Lexikon

Verzeichnis Italienisch-Deutsch



Verzeichnis Italienisch-Deutsch


Abgaben (pl), öffentlicheimposte (f.pl) pubbliche
Ablöse (f)buonuscita, f
Ablösevereinbarungaccordo (m) di buonuscita
Abmessungmisura, f/dimensione, f
Abstellraumripostiglio, m
Alleinverkaufsrecht/ Alleinvermittlungsauftragdiritto (m) esclusivo di vendita
allgem. Geschäftsbedingungen (ABG)condizioni (f.pl) generali di contratto
Allgemeinfläche(n) (f/pl)parti (f.pl) comuni
Altbauvecchia costruzione, f
Angebotofferta, f
angemessenadeguato/conveniente
Anlageobjektoggetto (m) di investimento
Annuitätannualità, f
Anzahlungacconto,m/anticipo,m
Aufsandungserklärungconsenso (m) alla registrazione
Aufschließungskostenoneri di urbanizzazione, pl
Aufteilungripartizione, f
Auftraggebercommittente, mf
Aufzugascensore
Ausländer (m/pl)straniero, m/straniera, f/stranieri, pl
Außenanlagespazio (m) esterno
Aussichtveduta, f/vista, f
Ausstattungequipaggiamento, m
Balkonbalcone, m/terrazzo, m
Bankgarantiegaranzia (f) bancaria
Bauabschnittla fase (f) di costruzione
Bauanzeigedenuncia (f) di inizio attività in edilizia
Baubeginninizio (m) di costruzione
Baubehördegenio (m) civile
Baubeschänkung(en)limitazione, f/limitazioni (f.pl) di costruzione
Baubewilligungpermesso (m) di costruzione
Baugrundstückterreno (m) edificabile
Bauordnungregolamento (m) edilizio
Baurechtdiritto (m) di costruzione
Bausperredivieto (m)di costruzione
Bauträgervertragcontratto (m) di appalto
BauträgervertragsGesetzRegolamento (m) contratti di appalto
Bauvertragcontratto (m) di costruzione
Beamtefunzionario, m/impiegato, m
bebautes Grundstückterreno (m) fabbricato
Bedingungcondizione, f/patto, m
befristeta tempo determinato/a termine
befristeter Mietvertrag (m)/ befristetes Mietverhältnis(n)contratto (m)a tempo determinato/locazione (f) a tempo determinato
Beglaubigungvidimazione, f/legalizzazione, f/autenticazione,f
Behörde(n)autorità, f/
Belastung(en), aushaftende oneri (m.pl) non pagati
beratenconsigliare (qualcuno)
Besicherunggaranzia, f
Bestandsverhältnisgodimento (m) di proprietà
Besteuerungtassazione, f/ imposizione, f
Betriebskostenspese condominiali, pl/spese d'esercizio, pl/costi di gestione, pl
Bewilligungconcessione, f/autorizzazione, f
Bewilligungsverfahrenprocesso (m) di approvazione
bezugsfertigchiavi in mano
Bonitätsolvibilità, f
Breiteampiezza, f/ larghezza,f
Bundesdenkmalamtufficio federale dei monumenti storici
Bundesdenkmalschutzprotezione (federale) dei monumenti storici
Bungalowbungalow, m
Bürogebäudeedificio (m) adibito a uffici
Dachtetto, m
Dachbodensoffitta, f/
Dachbodenausbauampliamento (m) della soffitta
Dachgartengiardino (m) pensile
Dachgeschosssoppalco, m
Dachterrasselastrico (m) solare
Dachterrassenwohnungattico, m
Darlehensgebermutuante, m/f
Dauerauftragordine (m) permanente
Denkmalschutztutela (f) dei monumenti
Devisenausländernon residenti
Dienstbarkeitprontezza, f/sollecitudine, f/servitù, f
Duschedoccia, f
Effektivzinssatz, jährlichindicatore sintetico di costo annuo (ISC)
Eigenheimcasa (f) di proprietà
Eigenkapitalcapitale (m) proprio/capitale (m) netto
Eigentumproprietà, f
Eigentum, leer stehendproprietà vacante
Eigentümerproprietario, m/ condomino, m
Eigentumsblatt (Grundbuch)foglio (m) di proprietà
Eigentumsvorbehaltriserva (f) di proprietà/riservato (m)dominio
Eigentumswohnungappartamento (m) in condominio
Einbauküchecucina (f) componibile/cucina americana
Einfamilienhauscasa (f) unifamiliare/villino (m) unifamiliare
Einkaufzentrumcentro (m) commerciale
Einkommenreddito, m
Einkommensnachweisprova (f) di reddito
Einreichpläneprogetti esecutivi
Einrichtungarredamento, m
Einrichtungsgegenständecomplementi d'arredo
Eintragungregistrazione, f
Einverleibungincorporazione, f
Energieausweiscertificato (m) energetico
Erhaltunsbeitragcontributi (m.pl) di manutenzione
Ermächtigungautorizzazione, f/delega, f
Errichtungskostencosti (m.pl) di costruzione
Erschließung von Baulandsfruttamento (m)di aree edificabili
Erschließungskostenoneri (m.pl) di urbanizzazione
Erstbezugprima occupazione
erstrangige Hypothekipoteca (f) di primo grado
Ertragswertmethodeapproccio (m) basato sui flussi di reddito
Ertragswertverfahrenmetodo (m) reddituale
Esszimmersala (f) da pranzo
Etagepiano,m
Fahnengrundstückproprietà (non affacciata direttamente sulla strada) con accesso veicolare
Familienstandstato (m) civile/stato di famiglia
Fensterfinestra, f
Ferienhauscasa (f) per le vacanze
Fernheizung/Fernwärmeteleriscaldamento, m/riscaldamento (m) a distanza
Fertigstellungultimazione, f/ completamento, m
Fertigteilhauscasa (f) prefabbricata
Finanzamtufficio (m) delle imposte/intendenza (f) di finanza
Finanzierungfinanziamento, m
Finanzierungsbedingungencondizioni di finanziamento
Flächenwidmungutilizzazione (f) del terreno
Flächenwidmungs- und Bebauungsplanpiano (m) di zonizzazione
Fliesenpiastrelle, f.pl
Fußbodenheizungriscaldamento (m) a pavimento/riscaldamento a terra
Garantiegaranzia, f
Garconnieremonolocale, m
Gartengiardino, m
Gästezimmercamera (f) per gli ospiti/stanza (f) degli ospiti
Gebäudefabbricato,m/edificio,m
Gebühr(en)tassa, f (tasse, pl)/tariffa, f/contributo, m
Gemeinschaftseinrichtungenservizi comuni
Genehmigungammissione, f/licenza, f/approvazione, f/autorizzazione, f
Geräuschbelästigunginquinamento (m) acustico
gesamtkostenspesa (f) complessiva/totale (m) dei costi
Geschäftsbedingungen, allgemeinecondizioni contrattuali/condizioni generali di contratto
Geschäftsräumeuffici, m pl
Gesellschaftsocietà, f/associazione, f/compagnia, f
Gesetzlegge, f
gesetzliche Beschränkunglimitazione, f
Gewährleistunggaranzia, f
Grünanlagearea (f) verde
Grundbuchcatasto, m/registro (m)fondiario
Grundbucheintragungsgebührimposta (f) di registro catastale
Grundsteuerimposta (f) fondiaria
Grundstücksgrößesuperficie (f) del terreno
Grundverkehrtrasferimento (m) di proprietà
Grundverkehrsgesetznormativa (f) sui trasferimenti di proprietà
Grünraumspazi (m.pl) verdi
günstige Lageposizione (f) comoda
Gutachtenperizia, f/opinione, f
Hauptmieteinquilino (m) principale/locatario (m) principale
Hauscasa, f
Haushaltgoverno (m) della casa
Hausmeisterportinaio, m/portiere, m
Hausordnungregolamento (m) condominiale
Hausverwalteramministratore (m) della casa/amministratore condominiale
Heizungriscaldamento , m
Hochhausgrattacielo, m
Holzfußbodenpavimento (m) di legno
Hypothekendarlehenmutuo, m
Immobilieimmobile, m/ bene immobile
Immobilienmaklerintermediario (m) immobiliare
Immobiliensachverständigerispettore (m) edile
Immobilientreuhänderagente immobiliare, f/m
Immobilienverwaltermanager (m) immobiliare/gestore (m) immobiliare
Indexmietvereinbarung Contratto (m) di locazione indice
Investitionsablösebuonuscita, f
Kaltmietecanone (m) di affitto (senza spese accessorie)
Kaufcompra, f/acquisto, m
Kaufoptionopzione (f)call/opzione di acquisto
Kaufpreisprezzo (m) d'acquisto
Kaufvertragcontratto (m)di compravendita
Kinderspielplatzparco (m) giochi/campo (m) giochi
Klimaanlageimpianto (m) di condizionamento dell'aria
Kostenvoranschlagpreventivo, m
Kreditzusagepromessa (f) di credito
Kündigungrescissione, f/disdetta, f
Kündigungsschutz, gesetzlicherprotezione (f)contro licenziamenti ingiustificati
Kurzzeitmiete (befristet)affitto (m) a breve termine
Lage (allgemein)posizione, m/posto, m/sito, m
laufendcorrente
leer stehend/bestandfreinon ammobiliato/vuoto
Liftascensore, m
Löschungsbewilligungcertificato (m) di cancellazione (della trascrizione)
Lüftungaerazione, f/ventilazione, f
Maklergebührmediazione, f/diritti di mediazione, m pl
Mangelimperfezione, f/difetto, m
Mansardenwohnungmansarda, f/appartamento (m) a mansarda
Maßstabscala, f/norma, f
Mehrfamilien(wohn)hauscasa (f) plurifamiliare
Mehrwertsteuerimposta (f) sul valore aggiunto (IVA)
Mieteaffitto, m/canone (m) d'affitto
Mietengesetzlegge (f) di locazione
Mieterinquilino (-a), m,f/locatario (-a), m,f/affittuario, m
Miethauscasa (f) in affitto
Mietrechtdiritto (m) di affitto
Mietwohnungappartamento (m) in affitto
Mietzins (Pachtzins)affitto, m/canone d'affitto
Miteigentumcomproprietà, f/condominio, m
Miteigentümercomproprietario, m/ condomino, m
Möbelarredo, m/mobilia, f
Müllbeseitigungeliminazione (f) dei rifiuti
Mustervertragcontratto (m) tipo
Nachbarvicino, m (di casa)
nachfragedomanda, f
nachrangige Hypothekipoteca (f) di secondo grado
Nähe, in der N. vonvicino a
Naherholungsgebietzona (f) di villeggiatura limitrofa al centro urbano
Nahverkehrtraffico (m) locale, traffico a breve distanza
Nebenbedingungclausola (f) accessoria
Nebengebührensicherstellunggaranzia delle tasse supplementari
Nebenkostenspese (f.pl) accessorie
Nettomietzinscanone (m) di affitto (senza spese accessorie)
Neubauedificio (m) nuovo/nuova costruzione, f
Notarnotaio, m
Nutzflächesuperficie (f) calpestabile
oberes Stockwerkpiano (m) superiore
öffentlichpubblico (-a)
öffentliche Verkehrsmittelmezzi pubblici
Ortsbildapparenza (f) di luogo
Parifizierunglottizzazione, f
Parkett/Parkettboden(pavimento di) parquet
Parkplatzparcheggio, m/posteggio, m
persönliche Haftungresponsabilità (f) personale
Pfandpegno, m/garanzia, f
Projektbeschreibungdescrizione (f) del progetto
Projektplanpiano (m) del progetto
Prospektdepliant, m/ opuscolo, m
Provisionprovvigione, f
Prozentpercento
Quadratmetermetro quadrato
Qualitätqualità, f
Rang z.B. einer Hypothekgrado,m
Ratenzahlung(en)pagamento rateale
Raumhöhealtezza (f) del soffitto
Raumordnungsplanpiano (m) territoriale
Rechnungconto, m/fattura, f
Rechtsanwalt"avvocato, m/legale, m
Rechtsformforma (f) giuridica/forma legale
Reihenhauscasa (f) a schiera
Reinigungpulitura, f/pulizia, f
Renovierungristrutturazione, f/rinnovamento, m
repräsentativrappresentativo, m/rappresentativa, f
Rückabwicklunginvalidamento, m/annullamento, m
Rücktritt (Vertrags-)rescissione, m (del contratto)
Sachverständige"esperto, m/competente, m
Satellitsatellite, m
Saunasauna, f
Schlafzimmercamera (f) da letto
Schlüsselchiave, f
Schutzraumrifugio, m/ricovero, m
Sicherheit (fin.)garanzia, f
Speisezimmersala (f) da pranzo/camera da pranzo
Spielplatzparco (m) giochi/campo (m) giochi
Stadtteilrione, m/quartiere, m
ständiger Wohnsitzresidenza (f) permanente
Steuertassa, f/imposta, f
Steuerberater"consulente (m
Stiftungfondazione, f
Stockwerkpiano, m
Stromcorrente, f
Südlageesposto a sud
Superädifikatedificio costruito con accordo di diritto di superificie
technische Infrastrukturinfrastruttura (f) tecnica
Terrasseterrazza, f/terrazzo, m
Tiefgaragegarage (m) sotterraneo
Toilettegabinetto, m/toilette, f
Treuhand/Treuhänder (jur.)amministratore (m) fiduciario
Überprüfungmonitoraggio, m/verifica, f
Übersiedlungtrasloco, m/trasferimento, m
Überweisungbonifico, m/trasferimento, m
Umbauricostruzione, f/ristrutturazione, f/restauro, m
Umwidmungconversione, f
Unbedenklichkeitsbescheinigungcertificato (m) di nulla osta
unbefristeter Vertragcontratto (m) a tempo indeterminato
Unterlagencarte, f pl/documentazione, f
Urkundedocumento, m/atto, m/certificato, m
Verfügbarkeitdisponibilità, f
Verkaufvendita, f
Verkehrswertvalore (m) di mercato/valore effettivo
Vermieterlocatore, m/locatrice, f
Versicherungassicurazione, f
Vertragcontratto, m
Vertragsabschlussstipulazione (f) di contratto
vertraulichconfidenziale
Villavilla, f
Vollmachtdelega, f/procura, f
Vorauszahlungpagamento (m) anticipato
Vorkaufsrechtdiritto (m) di prelazione
Wohnenabitazione, f
Wohngebietzona (f) residenziale/area (f) residenziale
Wohnung, gut ausgestattetappartamento (m) ben attrezzato
Wohnungseigentümer (WE)proprietario (m) di un' abitazione/condomino, m
Wohnungseigentumsgemeinschaftassociazione dei condomini
Wohnzimmersalotto, m/soggiorno, m
Zahlungsbedingungcondizione (f) di pagamento
Zahlungsfristtermine (m) di pagamento
zentrale Lagecentralità, f
zu verkaufenvendesi
zu vermietenaffittasi
Zweitwohnsitzresidenza (f) secondaria
Zweitwohnungseconda casa