| Abgaben (pl), öffentliche | Пошлины / сборы |
| Ablöse (f) | Отступное |
| Ablösevereinbarung | Контракт между продавцом и покупателем (арендодателем и съемщиком) о выкупе предметов интерьера |
| Abmessung | Размер / габарит |
| Abstellraum | Кладовка |
| Alleinverkaufsrecht/
Alleinvermittlungsauftrag | Исключительное право на продажу |
| allgem. Geschäftsbedingungen (ABG) | Общие коммерческие условия |
| Allgemeinfläche(n) (f/pl) | Площади общего пользования |
| Altbau | Жилой дом старой постройки |
| Angebot | Предложение |
| angemessen | Соответствующий |
| Anlageobjekt | Инвестиционная собственность / инвестиционный объект / инвестиционная недвижимость |
| Annuität | Аннуитет |
| Anzahlung | Предоплата / депозит |
| Aufsandungserklärung | Заявление о согласии продавца на внесение записи в земельный кадастр |
| Aufschließungskosten | Расходы на освоение строительного участка |
| Aufteilung | Разделение |
| Auftraggeber | Заказчик |
| Aufzug | Лифт |
| Ausländer (m/pl) | Иностранец (m), иностранцы (pl) |
| Außenanlage | Придомовая территория / внешние сооружения |
| Aussicht | Вид |
| Ausstattung | Интерьер / оборудование / дизайн |
| Balkon | Балкон |
| Bankgarantie | Банковская гарантия |
| Bauabschnitt | Очередь строительства / этап строительства |
| Bauanzeige | Заявление на разрешение на строительство / уведомление о начале строительных работ. |
| Baubeginn | Начало строительства |
| Baubehörde | Строительное ведомство / административный орган по надзору за строительством |
| Baubeschänkung(en) | Строительное ограничение / строительные ограничения |
| Baubewilligung | Разрешение на строительство |
| Baugrundstück | Строительный участок |
| Bauordnung | Строительные нормы / строительный кодекс |
| Baurecht | Строительное право / строительное законодательство |
| Bausperre | Запрет на строительство |
| Bauträgervertrag | Договор на строительство 'под ключ' / Договор подряда |
| BauträgervertragsGesetz | Закон о договорах с подрядно-строительными организациями |
| Bauvertrag | Подрядный договор на производство строительных работ |
| Beamte | Чиновник |
| bebautes Grundstück | Застроенный участок |
| Bedingung | Условие |
| befristet | Ограниченный / ограниченный сроком |
| befristeter Mietvertrag (m)/
befristetes Mietverhältnis(n) | Срочный договор аренды / срочный характер договорных отношений |
| Beglaubigung | Заверение |
| Behörde(n) | Орган(ы) власти |
| Belastung(en), aushaftende | Неисполненные обязательства / непогашенные обязательства |
| beraten | Консультировать / давать консультацию |
| Besicherung | Обеспечение требований / исполнения обязательств |
| Bestandsverhältnis | Отношение найма / владение недвижимостью |
| Besteuerung | Налогооблажение |
| Betriebskosten | Эксплуатационные расходы / Коммунальные расходы |
| Bewilligung | Разрешение |
| Bewilligungsverfahren | Процедура получения разрешения |
| bezugsfertig | Под ключ / готовый к заселению |
| Bonität | Платёжеспособность |
| Breite | Ширина |
| Bundesdenkmalamt | Государственное ведомство по охране памятников |
| Bundesdenkmalschutz | Государственная охрана исторических памятников |
| Bungalow | Бунгало |
| Bürogebäude | Офисное здание |
| Dach | Крыша |
| Dachboden | Чердак |
| Dachbodenausbau | Перестройка чердачного помещения в квартиру |
| Dachgarten | Сад на крыше |
| Dachgeschoss | Мансарда / мансардный этаж / последний этаж |
| Dachterrasse | Крыша-терраса |
| Dachterrassenwohnung | Пентхаус |
| Darlehensgeber | Заимодавец / кредитор |
| Dauerauftrag | Долгосрочное поручение |
| Denkmalschutz | Охрана исторических памятников |
| Devisenausländer | Иностранец / нерезидент |
| Dienstbarkeit | Подвластность / подчиненность |
| Dusche | Душ |
| Effektivzinssatz, jährlich | Фактическая годовая процентная ставка |
| Eigenheim | Собственный дом |
| Eigenkapital | Собственный капитал |
| Eigentum | Собственность |
| Eigentum, leer stehend | Пустующая собственность |
| Eigentümer | Собственник |
| Eigentumsblatt (Grundbuch) | Раздел поземельной книги, содержащий данные об отношениях собственности на недвижимое имущество |
| Eigentumsvorbehalt | Сохранение права собственности |
| Eigentumswohnung | Квартира в собственности |
| Einbauküche | Встроенная кухня |
| Einfamilienhaus | Одноквартирный дом / дом на одну семью / особняк |
| Einkaufzentrum | Торговый центр |
| Einkommen | Доход |
| Einkommensnachweis | Справка о доходе |
| Einreichpläne | Архитектурные чертежи для согласования |
| Einrichtung | Интерьер / обстановка / обустройство / оборудование |
| Einrichtungsgegenstände | Предметы интерьера / мебель |
| Eintragung | Регистрация / Внесение в реестр |
| Einverleibung | Занесение, регистрация |
| Energieausweis | Энергетический паспорт здания |
| Erhaltungsbeitrag | Плата за ремонт и техническое обслуживание / плата за содержание |
| Ermächtigung | Доверенность / предоставление полномочий |
| Errichtungskosten | Строительные затраты / стоимость строительства |
| Erschließung von Bauland | Освоение территории, отведенной под строительство |
| Erschließungskosten | Затраты на изыскательские работы |
| Erstbezug | Новая квартира / первое заселение |
| erstrangige Hypothek | Первая закладная / первая ипотека |
| Ertragswertmethode | Доходный подход |
| Ertragswertverfahren | Доходный подход |
| Esszimmer | Столовая |
| Etage | Этаж |
| Fahnengrundstück | "Участок (недвижимость) на ""второй линии"" от дороги " |
| Familienstand | Семейное положение |
| Fenster | Окно |
| Ferienhaus | Загородный дом |
| Fernheizung/Fernwärme | Центральное отопление |
| Fertigstellung | Завершение работ / окончание работ |
| Fertigteilhaus | Сборный дом из готовых блоков |
| Finanzamt | Налогово-финансовое управление |
| Finanzierung | Финансирование |
| Finanzierungsbedingungen | Условия финансирования |
| Flächenwidmung | Отвод земельных участков под застройку / Целевое назначение земельных участков |
| Flächenwidmungs- und Bebauungsplan | План застройки |
| Fliesen | Кафель |
| Fußbodenheizung | Отопление полов |
| Garantie | Гарантия |
| Garconniere | Студио |
| Garten | Сад |
| Gästezimmer | Комната для гостей |
| Gebäude | Здание / строение |
| Gebühr(en) | Сбор(ы) / налог(и) / пошлина(ы) |
| Gemeinschaftseinrichtungen | Места общего пользования |
| Genehmigung | Разрешение |
| Geräuschbelästigung | Шумовое воздействие |
| gesamtkosten | Общая стоимость |
| Geschäftsbedingungen, allgemeine | Общие коммерческие условия |
| Geschäftsräume | Торговые помещения |
| Gesellschaft | Общество / компания / ассоциация |
| Gesetz | Закон |
| gesetzliche Beschränkung | Законное ограничение |
| Gewährleistung | Гарантия |
| Grünanlage | Зеленые насаждения |
| Grundbuch | Земельная / поземельная книга |
| Grundbucheintragungsgebühr | Плата за внесение в поземельную книгу |
| Grundsteuer | Поземельный налог |
| Grundstücksgröße | Площадь участка |
| Grundverkehr | Сделки с недвижимостью / операции с недвижимостью |
| Grundverkehrsgesetz | Закон о сделках с недвижимостью |
| Grünraum | Зеленая зона |
| günstige Lage | Благоприятное расположение |
| Gutachten | Заключение эксперта |
| Hauptmiete | Аренда |
| Haus | Дом |
| Haushalt | Домашнее хозяйство |
| Hausmeister | Консьерж |
| Hausordnung | Правила проживания в жилом доме |
| Hausverwalter | Домоуправляющий |
| Heizung | Отопление |
| Hochhaus | Высотный дом |
| Holzfußboden | Деревяный пол |
| Hypothekendarlehen | Ипотечная ссуда |
| Immobilie | Недвижимость |
| Immobilienmakler | Маклер / риэлтор |
| Immobiliensachverständiger | Эксперт по недвижимости |
| Immobilientreuhänder | Доверительный управляющий недвижимостью |
| Immobilienverwalter | Управляющий недвижимостью |
| Indexmietvereinbarung | Договор об индексации арендной платы |
| Investitionsablöse | Сумма, подлежащая погашению / выкупная сумма |
| Kaltmiete | Арендная плата без учёта коммунальных услуг |
| Kauf | Покупка |
| Kaufoption | Опцион на покупку |
| Kaufpreis | Покупная цена |
| Kaufvertrag | Договор купли-продажи |
| Kinderspielplatz | Детская площадка |
| Klimaanlage | Кондиционер |
| Kostenvoranschlag | Предварительная стоимость / приблизительная стоимость |
| Kreditzusage | Согласие на кредитование |
| Kündigung | Расторжение |
| Kündigungsschutz, gesetzlicher | Законная гарантия от необоснованного расторжения договора аренды |
| Kurzzeitmiete (befristet) | Краткосрочный съем |
| Lage (allgemein) | Расположение |
| laufend | Текущий |
| leer stehend/bestandfrei | Пустующий |
| Lift | Лифт |
| Löschungsbewilligung | Разрешение на погашение записи в поземельной книге |
| Lüftung | Вентиляция |
| Maklergebühr | Маклерское вознаграждение |
| Mangel | Дефект / брак |
| Mansardenwohnung | Мансарда |
| Maßstab | Масштаб |
| Mehrfamilien(wohn)haus | Многоквартирный дом |
| Mehrwertsteuer | Налог на добавленную стоимость (НДС) |
| Miete | Съем |
| Mietengesetz | Закон о жилищном найме |
| Mieter | Съемщик |
| Miethaus | Сдаваемый в аренду дом |
| Mietrecht | Жилищное право |
| Mietwohnung | Съемная квартира |
| Mietzins (Pachtzins) | Арендная плата |
| Miteigentum | Коллективная собственность |
| Miteigentümer | Совладелец |
| Möbel | Мебель |
| Müllbeseitigung | Уборка мусора |
| Mustervertrag | Типовой договор / типовой контракт |
| Nachbar | Сосед |
| nachfrage | Спрос |
| nachrangige Hypothek | Вторая ипотека / последующая ипотека |
| Nähe, in der N. von | Близость, по близости от |
| Naherholungsgebiet | Зеленая зона / зона отдыха |
| Nahverkehr | Городской транспорт |
| Nebenbedingung | Ограничение / дополнительное условие |
| Nebengebührensicherstellung | Гарантия дополнительного сбора |
| Nebenkosten | Накладные расходы |
| Nettomietzins | Арендная плата без учёта коммунальных услуг |
| Neubau | Новостройка |
| Notar | Нотариус |
| Nutzfläche | Полезная площадь |
| oberes Stockwerk | Последний этаж |
| öffentlich | Открытый / публичный |
| öffentliche Verkehrsmittel | Общественный транспорт |
| Ortsbild | Облик города |
| Parifizierung | Подсчет практической ценности / оценка квартир как долевых единиц общей стоимости объекта недвижимости |
| Parkett/Parkettboden | Паркет / паркетные полы |
| Parkplatz | Парковка |
| persönliche Haftung | Личная ответственность |
| Pfand | Залог |
| Projektbeschreibung | Описание проекта |
| Projektplan | План проекта |
| Prospekt | Брошюра / проспект / листовка |
| Provision | Комиссионные |
| Prozent | Процент |
| Quadratmeter | Квадратный метр |
| Qualität | Качество |
| Rang z.B. einer Hypothek | Очередность (напр., ипотеки) |
| Ratenzahlung(en) | Платеж(и) в рассрочку |
| Raumhöhe | Высота помещения |
| Raumordnungsplan | План землеустройства |
| Rechnung | Счет |
| Rechtsanwalt | Адвокат |
| Rechtsform | Правовая форма |
| Reihenhaus | Таунхаус / дом рядовой застройки |
| Reinigung | Уборка |
| Renovierung | Ремонт |
| repräsentativ | Репрезентативный / представительный |
| Rückabwicklung | Обратная реализация сделки / расторжение договора |
| Rücktritt (Vertrags-) | Расторжение договора / отказ от договора |
| Sachverständige | Эксперт / специалист |
| Satellit | Сателлит |
| Sauna | Сауна |
| Schlafzimmer | Спальня |
| Schlüssel | Ключ |
| Schutzraum | Убежище |
| Sicherheit (fin.) | Финансовая гарантия |
| Speisezimmer | Столовая |
| Spielplatz | Игровая площадка |
| Stadtteil | Район |
| ständiger Wohnsitz | Постоянное место жительства / постоянное место проживания |
| Steuer | Налог |
| Steuerberater | Налоговый советник |
| Stiftung | Фонд |
| Stockwerk | Этаж |
| Strom | Ток / электричество |
| Südlage | Южная сторона |
| Superädifikat | Здание на земле другого владельца |
| technische Infrastruktur | Техническая инфраструктура |
| Terrasse | Терраса |
| Tiefgarage | Подземный гараж |
| Toilette | Туалет |
| Treuhand/Treuhänder (jur.) | Уравление чужим имуществом по поручению доверителя |
| Überprüfung | Проверка |
| Übersiedlung | Переезд |
| Überweisung | Денежный перевод |
| Umbau | Перестройка |
| Umwidmung | Перевод земель из одной категории использования в другую |
| Unbedenklichkeitsbescheinigung | Свидетельство налогового органа об отсутствии у налоговплательщика задолженности по налогам |
| unbefristeter Vertrag | Бессрочный договор |
| Unterlagen | Документы / материалы / данные |
| Urkunde | Свидетельсвто / Документ |
| Verfügbarkeit | Доступность |
| Verkauf | Продажа |
| Verkehrswert | Рыночная стоимость |
| Vermieter | Арендодатель |
| Versicherung | Страховка |
| Vertrag | Контракт |
| Vertragsabschluss | Заключение контракта |
| vertraulich | Конфиденциально |
| Villa | Вилла |
| Vollmacht | Доверенность |
| Vorauszahlung | Предоплата |
| Vorkaufsrecht | Преимущественное право покупки |
| Wohnen | Проживание / жилье |
| Wohngebiet | Жилой массив / жилой район |
| Wohnung, gut ausgestattet | Благоустроеная квартира |
| Wohnungseigentümer (WE) | Собственник квартиры |
| Wohnungseigentumsgemeinschaft | Ассоциация собственников жилья |
| Wohnzimmer | Гостиная / салон |
| Zahlungsbedingung | Условие платежа / условие оплаты |
| Zahlungsfrist | Срок платежа / платежный период |
| zentrale Lage | Центральное расположение |
| zu verkaufen | На продажу |
| zu vermieten | На съем |
| Zweitwohnsitz | Второе место жительства |
| Zweitwohnung | Вторая квартира |