Gang (m) | hall / hallway / corridor / foyer |
ganzheitlich(er Ansatz) | holistic (approach) |
Garagentor (n) | garage door |
Garantie (f) | guarantee |
Garconniere (f) (A) | studio / one-room-flat / bedsit (BE) |
Garderobe (f) | cloakroom / wardrobe |
Garten (m) | garden |
Garten (m) hinter dem Haus | backyard |
Gartenarbeit (f) | gardening |
Gartenbau (m) | horticulture |
Gartengestaltung | landscaping |
Gärtner (m) | gardener |
Gasheizung (f) | gas heating |
Gästezimmer (n) | guest room |
Gaupe (f) / Gaube (f) | dormer |
geändert | modified |
Gebäude (n), frei stehend | detached building |
Gebäude (n/pl) | building(s) |
Gebäudebestand (m) (Althausbestand) | building stock (old-) |
Gebäudeerhaltung (f) | maintenance of building |
Gebäudekomplex (m) | complex |
Gebäudesteuer (f) | tax on building |
Gebäudeversicherung (f) | property insurance |
Gebietsbetreuung (f) (A) | area renewal office |
Gebietsbüro (n) | area office |
Gebietskörperschaften (pl) | regional authorities |
Gebietsmanager (m) | area manager |
Gebietssanierung (f) | area-oriented renewal |
Gebrauchswert (m) | practical value / use value |
gebraucht (z.B. Wohnung) | second-hand (e.g. flat) |
Gebühr(en) (f/pl) | levy(-ies) / due(s) / duty(-ies) / charge(s) / fee(s) |
Gebührenbefreiung (f) | exemption of charges |
gebührend informiert | duly informed, to be |
gebührenfrei | toll-free |
Gebührenordnung (f) | scale of charges and fees |
gebührenpflichtig | chargeable / subject to a charge |
Gebührentabelle (f) | fee schedule |
gedeckt | covered |
gedeihen | thrive, to |
Gefahrenübergang (m) | passage of risk / transition of risk |
gefördert, durch die Gemeinde (f) | subsidized by the municipality |
Gegenangebot (n) | counter-offer |
Gegengeschäft (n) | countertrade / offset business |
Gegenseitigkeit (f) | reciprocity / mutuality |
Gegenwert (m) | counter value / equivalent (value) |
Gehalt (n) | salary |
Gehaltsverpfändung (f) | wage garnishment |
Geländekante (f) | natural ridge |
Geländer (n) | railing |
Gelbe Seiten (pl) | Yellow Pages |
Geldbeschaffungskosten (pl) | commitment fee / fundraising fee |
Geldkurs (m) | buying rate |
Geldmarkt (m) | money market |
Geldmittel (n/pl) (Mittel) | fund(s) |
Geldvermögen (n) | financial assets |
gemäß (laut) | according to / as per |
Gemeinde (f) | municipality / community |
Gemeindeabgaben (pl) | community taxes / local taxes |
Gemeindebauten (pl) | municipal housing |
Gemeinderat (m) (A) | member of the city council / local council |
Gemeindeverwaltung (f) | local administration |
Gemeindewohnung(en) (f/pl) | municipal housing / municipal apartment complex |
Gemeindewohnungsprogramm (n) | municipal housing program(me) |
Gemeinkosten (pl) | overhead costs / fixed costs |
gemeinnützige Baugesellschaft (f) / - Wohnungsgesellschaft (f) | non/low-profit building association |
gemeinnütziger Bauträger (m) | non-profit housing developer / low-profit developer |
Gemeinnützigkeit (f) | charity |
gemeinsame Nutzfläche (f) (Gang..) | common areas |
Gemeinschaft (f) | community |
Gemeinschaftseigentum (n) | common property / common ownership |
Gemeinschaftseinrichtungen (pl) | common facilities |
Gemeinschaftsfläche (f) | common area(s) |
Gemeinschaftsraum (m) | common room |
Gemeinschaftswohnform (f ) | shared housing |
Gemeinschaftswohnhaus (n) | collective housing |
Gemeinwohl (n) | welfare |
gemischt genutzte Liegenschaft (f) | multi-use property |
gemischte Finanzierung (f) | mixed funding |
gemischte Nutzung (f) | mixed use |
gemütlich | comfortable |
Genehmigung (f) | permit / permission / authorization / license / approval |
Genehmigung (f), mit freundlicher G. von | courtesy (by courtesy of) |
Generaldirektor (m) | general manager / CEO |
Generalunternehmer (m) | general contractor |
Generalversammlung (f) | general assembly / general meeting |
generationenübergreifend | intra-/cross-generational |
Genossenschaft (f) | co-operative |
Genossenschaftswohnung(en) (f/pl) | co-operative (apartments) / coops |
Gentrifizierung (f) (Aufwertung eines Stadtgebietes) | gentrification |
geöffneter (Fenster-) Rahmen (m) | opened frame |
geprägt von/durch | characterized by |
geräumig | spacious |
Geräuschbelästigung (f) | noise pollution |
Gericht (n) | court |
gerichtlich anerkannt | court-approved |
Gerichtsbarkeit (f) | jurisdiction |
Gerichtsbeschluss (m) | court order |
Gerichtshof (m) | court |
Gerichtsstand (m) | place of jurisdiction |
Gerichtsurteil (n) | verdict / judgment |
Gerichtsvollzieher (m) | bailiff |
Gerüst (n) (Rahmen) | frame(work) |
Gerüst (n) (techn.) | scaffold |
Gesamtbaukosten (pl) | total construction costs |
Gesamterlös (m) | total revenue / proceeds |
Gesamtheit (f) | collective / totality |
Gesamtkosten (pl) | total costs / overall costs |
Gesamtrahmen (m) (A) | total limit |
Gesamtschuldner (m) | joint and several debtor |
gesamtschuldnerisch haftend (ungeteilter Hand) | jointly and severally liable |
Gesamtverpflichtungslimit (n) (D) | total commitments limit |
Geschäft (n) | deal |
Geschäftsbedingungen (pl), allgemeine | general terms and conditions |
Geschäftsbericht (m) | annual report |
Geschäftsbeziehung (f) | business relation |
Geschäftserfahrung (f) | business experience / professional know-how |
Geschäftsfläche (f) | retail area / commercial area |
Geschäftsführer (m) | managing director |
Geschäftsklima (n) | business climate |
Geschäftsleitung (f) | management board |
Geschäftslokal (n) | shop / store / business premises |
Geschäftspartner (m) | business partner |
Geschäftsräume (pl) | premises / offices |
Geschäftsstelle (f) | branch / branch office |
Geschäftstätigkeit (f) | business activity |
Geschlecht (n) | gender |
Geschoss (n) | floor / level / stor(e)y |
Geschossfläche (f) | floor area |
Gesellschaft (f) | society / association / company |
Gesellschaft (f) mit beschränkter Haftung (GesmbH) | limited (liability) company |
Gesellschaftsanteile (pl) | company shares |
Gesellschaftsteuer (f) | company tax |
Gesetz (n) | law / act |
Gesetzesentwurf (m) / -vorlage | bill / draft |
gesetzliche Beschränkung (f) | legal restriction |
gesicherte Kurzzeitmiete (f) | assured short-hold tenancy / assured short-term rent |
gesicherte Miete (f) | assured tenancy |
Gesims (n) | cornice / fascia |
gestatten | allow, to / permit, to |
Gesuch (n) | application / request |
Gesundheit (f) | health |
geteiltes Eigentum (n) | shared ownership / co-ownership / joint ownership |
Gewähren von Be-/Vergünstigungen (pl) | grant concessions, to |
Gewährleistung (f) / Garantienehmer | warranty / warrantee |
Gewerbebetrieb (m) | trade |
Gewerbefläche (f) | commercial area |
Gewerbegrundstück (n) / Gewerbeimmobilie (f) | commercial property |
Gewerbepark (m) | business park |
gewerbliche Finanzierung (f) | commercial financing |
gewerbliche Pachtverträge (pl) | commercial leases |
gewerblicher (Wohn)Bauträger (m) | commercial housing developer/builder |
Gewinn (m) | profit |
Gewinn- und Verlustrechnung (f) | income statement / profit and loss account (P/LA) |
Gewinnabsicht (f) | profit intention |
Gewohnheitsrecht (n) | common law / customary law |
gewöhnlich | ordinary |
Gewölbe (n) | vault |
Girokonto (n) | current account(s) |
Glaserarbeiten (pl) | glazier works |
Gläubiger (m/pl) | creditor(s) |
Glaubwürdigkeit (f) | creditability / plausibility / authenticity |
Gleichenfeier (f) | topping out ceremony |
Gleichförmigkeit (f) | uniformity |
grenzüberschreitend | cross-border |
Größenordnung (f) | magnitude / scale |
Großgrundbesitz (m) | large estate |
Großraumbüro (n) | open plan office |
Großreparaturen (pl) | major repairs |
großvolumiger Wohnbau (m) (mehrgeschossiger Wohnblock) | multi-stor(e)y apartment block |
Grünanlage (f) | green space(s) / landscaped area |
Grundabtretung (f) | land assignation |
Grundbesitz (m) | property / (real) estate |
Grundbuch (n) | land register / land registry /property registry |
Grundbuchamt (n) | land register |
Grundbuchauszug (m) | land register excerpt / abstract of title |
Grundbucheintragungsgebühr (f) | land registration fee |
Grundbuchseintragung (f) | land register entry / land registration |
Grundbuchsgesuch (n) (A) | application for registration of ownership |
Grundbuchsplombe (f) | cadastral seal (in the land registry) |
Grunddienstbarkeit (f) | easement / servitude |
Grundeigentümer (m/pl) | landowner / landlord / landlady |
Grundeigentumsrecht (n), freies | ownership of property / freehold (interest/tenure) |
Grunderwerb (m) | land acquisition |
Grunderwerbsteuer (f) | property acquisition tax / land transfer tax |
Grundfläche (f) | floor space / area |
Grundfläche (f), zulässige | permitted land coverage area |
Grundkosten (pl) | costs for land |
Grundlasten (pl) | encumbrances on the land |
Grundlinie (f) | baseline |
Grundpfandrecht (n) | mortgage |
Grundriss (m) | floor plan |
Grundsteuer (f) | property tax |
Grundstück (n) | plot of land / lot / site |
Grundstücksbesitz (m) | property / real estate |
Grundstücksbewertung (f) | appraisal / valuation / survey |
Grundstücksentschädigung (f) | land compensation |
Grundstücksfläche (f) | total size of site |
Grundstücksgrenze (f) | boundary |
Grundstücksgröße (f) | lot size / plot size |
Grundstückskosten (pl) | cost of land |
Grundstückslast (f) | encumbrance |
Grundstücksnummer (f) | lot number / plot number |
Grundstückspekulation (f) | real estate speculation |
Grundteilung (f) | plot splitting / (sub)division |
Gründung (f) (einer Firma, Gesellschaft) | establishment/foundation of a company |
Gründung (f), in (i.G.) | currently being established |
Grundverkehr (m) | real estate transactions |
Grundverkehrsgesetz (n) (A) | Real Estate Transactions Act |
Grundverkehrskommission (f) (A) | property transfer commission (decides whether a non-EU citizen is entitled to buy property in Austria |
Grundwasserspiegel (m) | ground water level / table |
grünflächenarm | hard landscape (area with very few green spaces) |
grünflächenreich | soft landscape |
Grüngürtel (m) | green belt |
Grünraum (m) | green space |
günstige Lage (f) | well situated |
Gusseisen (n) | cast iron |
Gut (n) / Güter (pl) | asset(s) / goods |
Gutachten (n) | expert opinion / expertise / survey / valuation |
Gütergemeinschaft (f) | joint property |
gutgläubig | bona fide / in good faith |