| Z-Punkte (pl) (England: Punktesystem zur Messung städtischer Mängel anhand baulicher und sozialer Faktoren) | z scores |
| Zählbezirk (m) | statistical district |
| Zähler (m) | meter |
| Zählsprengel (m) | census tract / statistical area |
| Zahlungsanweisung (f) | payment order |
| Zahlungsaufforderung (f) (mit möglichen gerichtlichen Folgen) | notice of pending legal proceedings |
| Zahlungsaufschub (m) | grace period / moratorium / respite |
| Zahlungsbedingungen (pl) | terms of payment |
| Zahlungseinstellung (f) | suspension of payments |
| Zahlungserinnerung (f) | reminder (concerning payment) |
| Zahlungsfähigkeit (f) | solvency / liquidity |
| Zahlungsfrist (f) | payment term / payable within?.(days) |
| Zahlungsgarantie (f) | payment guarantee |
| Zahlungsmethode (f) | method of payment |
| Zahlungsrückstand (m) | arrears (to be in) / outstanding payment |
| Zahlungsübermittlung (f) | remittance / transfer |
| Zahlungsunfähigkeit (f) | insolvency / illiquidity |
| Zahlungsvereinbarung (f) | payment agreement |
| Zahlungsverhalten (n) | payment history / track record |
| Zahlungsverkehr (m) | payment service/transactions / payments |
| Zahlungszeitpunkt (m) | time of payment |
| Zahlungsziel (n) | payment term / payable within?.(days) |
| Zaun (m) | fence |
| zeichnungsberechtigt | authorized to sign |
| zeitgemäß | contemporary / modern / up-to-date |
| Zeitwert (m) | current (market) value / present value / time value |
| Zement (m) | cement |
| zentrale Lage (f) | situated in/near the city center; central location |
| Zentralheizung (f) | central heating |
| Zentrumslage (f) | central location |
| Zession (f) | assignment / pledge / cession |
| Ziegel (m/pl) | brick(s) |
| Ziegeldach (n) | tiled roof |
| Ziel (n) | target / goal / objective / aim |
| Zielgruppe (f) | target group |
| Zielsetzung (f) | aims / objective / purpose |
| zielsicher | unerringly |
| Zimmerdecke (f) | ceiling |
| Zimmermeister (m) | carpenter |
| Zinsen (pl) (auf, für) | interest (on) |
| Zinsen (pl) zwischen Londoner Bankinstituten | Libor (London inter-bank offered rate) |
| Zinsen (pl), gestundet | deferred interest |
| Zinsenzuschuss (m) / Zinsenzuschüsse (pl) | interest subsidy(-ies) |
| Zinsertragsteuer (f) | tax on interest |
| Zinseszinsen (pl) | compound interest |
| Zinsfuß (m) | interest rate / interest / rate |
| Zinsgleitklausel (f) | variable /floating / adjusted interest rate clause |
| Zinshaus (n) (A) | apartment building / tenement (house) |
| Zinshöhe (f) | interest rate / interest / rate |
| Zinsniveau (n) | interest level |
| Zinssatz (m) | interest rate / interest / rate |
| Zinsspanne (f) | interest margin |
| Zinsstabilität (f) | interest rate stability |
| Zivilgericht (n) | civil court |
| zu verkaufen | for sale |
| zu vermieten | for rent |
| Zubehör (n) | accessories |
| Zufahrt (f) | driveway / entrance / access (road) |
| zufällig | accidental / by chance / incidental |
| Zugang (m) | access |
| Zugänglichkeit (f) | accessibility |
| zugelassen | approved |
| Zugriff (m) | access |
| zugrunde liegend | underlying / to be based on |
| Zuhause (n) | home / homestead (AE) |
| zulässige Kosten (pl) | permissible costs |
| Zulassung (f) | concession / license / permission |
| Zulassungsbescheid (m) | permit / permission / note of authorization |
| zumutbarer Wohnungsaufwand (m) | fair/reasonable housing expenses |
| Zumutbarkeit (f) | reasonability / appropriateness |
| zurückrufen | call back |
| zurückzahlen | repay, to / reimburse, to / pay back, to |
| Zusage (f), bindend | covenant |
| Zusammenlegung (f) von Wohnungen | merging flats |
| Zusammenwirken (n) | interactions |
| Zusatz (m) (zu einem Vertrag) | annex / appendix / addendum (to a contract) |
| Zusatzfinanzierung (f) | front-end financing / supplementary financing |
| zusätzlich | further / additional / extra |
| Zusatzmiete (f) | extra rent |
| Zuschlag (m) | award / acceptance |
| Zuschuss (m) | subsidy / grant / allowance |
| Zuschuss (m) an gemeinnützige Wohnbauvereinigungen (England) | social housing grant |
| Zuschuss (m) für Defizite von Wohnheimen (England) | hostel deficit grant (HDG) |
| Zusicherung (f) | assurance /assent / permit / authorization / consent / permission |
| Zustand (m) (baulich) | building condition / in good (bad) repair |
| zuständig | responsible / in charge |
| Zustandsbericht (m) | inspection report |
| Zustellung (f) | delivery / service |
| Zustimmung (f) | approval |
| zuteilen | allocate, to |
| Zuteilung (f) | allocation |
| zuweisen | allocate, to |
| Zuweisung (f) | allocation |
| Zuweisungspolitik (f) | letting policy |
| Zuzählung (f) eines Kredits | draw down / disbursement |
| Zwangsankauf (m) (durch Enteignung) | compulsory purchase |
| Zwangsversteigerung (f) | foreclosure sale / forced sale / forced action |
| Zwangsverwalter (m) | official receiver |
| Zwangsverwaltung (f) | sequestration |
| Zwangsvollstreckung (f) | foreclosure |
| zwangsweise Räumung (f) durchführen | dispossess, to /evict, to |
| Zweckbestimmung (f) von Mitteln | earmarking of funds |
| zweckdienlich | expedient / appropriate / adequate |
| zweckentsprechend | appropriate / adequate |
| zweckgebundene Mittel (pl) | earmarked / appropriated funds |
| zwei Wochen (pl) | fortnight |
| zweistöckiges Haus (n) | two-story / two storey (BE) building |
| Zweitschuldner (m) | secondary debtor |
| Zweitwohnsitz (m) | secondary residence / holiday home |
| Zweitwohnung (f) | second home |
| zwingend erforderlich | obligatory / compulsory / mandatory |
| Zwischenbilanz (f) | interim result |
| Zwischendarlehen (n) | interim/bridge loan |
| Zwischenfinanzierung (f) | bridging loan / bridge loan |
| Zwischengeschoss (n) | mezzanine (floor) / subfloor |
| Zwischenkredit (m) | bridging loan |
| Zwischenwand (f) | partition wall |
| zyklische Erhaltung/Instandhaltung (f) | cyclical maintenance |